Keeping up appearances, copping that tough exterior Don’t talk don’t feel don’t trust
That inner voice said to her
That’s how it is when ya livin’ in the ‘hood
Read MoreKeeping up appearances, copping that tough exterior Don’t talk don’t feel don’t trust
That inner voice said to her
That’s how it is when ya livin’ in the ‘hood
Read MoreRead MoreMi hija Sara Yousef tiene 20 años y es de Rafah, Gaza, Palestina. Ella vino a nuestra familia en 2019 como estudiante de intercambio a través del Programa YES, un programa del Departamento de Estado de EE. UU. que brinda becas a estudiantes de secundaria de países de mayoría musulmana para estudiar en los EE. UU. Sara vivió con nosotros en Bainbridge Island y asistió a la escuela secundaria Central Kitsap.
Read MoreMy daughter Sara Yousef is a 20-year-old from Rafah, Gaza, Palestine. She came into our family in 2019 as an exchange student through the YES Program, US State Department program which provides scholarships to high school students from Muslim-majority countries to study in the US. Sara lived with us on Bainbridge Island and attended Central Kitsap High School.
Read MoreHistorians have found that most sundown towns deliberately hid the means by which they became and remained all-white. Apart from oral histories, there are often few archival records that describe precisely how sundown towns excluded Blacks. Laws and policies that enforced racial exclusion have largely disappeared, but de facto sundown towns existed into the 1980s, and some may still be in evidence today.
Read MoreHistorians have found that most sundown towns deliberately hid the means by which they became and remained all-white. Apart from oral histories, there are often few archival records that describe precisely how sundown towns excluded Blacks. Laws and policies that enforced racial exclusion have largely disappeared, but de facto sundown towns existed into the 1980s, and some may still be in evidence today.
Read MoreMientras escribo esto, estoy sentado aquí pensando ¿cuándo terminará el racismo? ¿Qué va a hacer falta? Desde mi primer día en el jardín de infantes, me sentí diferente. No sabía inglés, siempre era el último en aprenderlo todo. Mis padres no tenían el típico trabajo estadounidense. Mis padres no eran abogados, médicos ni maestros, mi papá es paisajista y mi mamá limpiaba casas.