Tune in here for public comments - February 8, 2024 North Kitsap School District Board Meeting
Read MoreTune in here for public comments - February 8, 2024 North Kitsap School District Board Meeting
Read MoreMantener las apariencias, afrontar ese exterior duro. No hables, no sientas, no confíes.
Esa voz interior le dijo
Así es cuando vives en el barrio
Read MoreRead MoreMi hija Sara Yousef tiene 20 años y es de Rafah, Gaza, Palestina. Ella vino a nuestra familia en 2019 como estudiante de intercambio a través del Programa YES, un programa del Departamento de Estado de EE. UU. que brinda becas a estudiantes de secundaria de países de mayoría musulmana para estudiar en los EE. UU. Sara vivió con nosotros en Bainbridge Island y asistió a la escuela secundaria Central Kitsap.
Read MoreMy daughter Sara Yousef is a 20-year-old from Rafah, Gaza, Palestine. She came into our family in 2019 as an exchange student through the YES Program, US State Department program which provides scholarships to high school students from Muslim-majority countries to study in the US. Sara lived with us on Bainbridge Island and attended Central Kitsap High School.
ABOLISH ICE - Brenda Calderon
Read MoreRead MoreMy journey began as a clinical psychologist in Mexico, and over 25 years, I have witnessed firsthand the transformative power of fostering mental well-being and inclusivity. This journey has led me to become a Cornell-certified DEI professional, and I am deeply committed about participating in creating a more equitable and inclusive society.
Read MoreGeneralmente al escuchar estas palabras pensamos en personas rapadas, con barbas largas y suásticas tatuadas, empuñando la bandera confederada de los Estado Unidos, gritando a todo pulmón que odian a las personas de color.
Dia De Los Muertos by Julie D. Castillejo
This piece of art was meant to represent Día de Los Muertos, a part of my Mexican heritage.
Read More“My therapist presented to me the Maslow’s hierarchy needs as a way for me to understand where my restlessness originated from, but after listening to indigenous folks, I started imagining it more like a circle instead of a pyramid. Mi terapista me demostro La hirarcia de necesidades por Maslow, para poder entender el origen de mi hipervigilancia e inquietud, pero al escuchar a algunos de líderes indígenas, empecé a imaginarlo como un círculo envés de una pirámide.”
Read MoreHace poco le había dicho a mi papá que estaba embarazada; Esta fue mi cuarta vez. El tercer embarazo terminó en el primer trimestre y él estaba nervioso de que yo volviera a quedar embarazada. Para él, mi aborto espontáneo anterior significaba que el embarazo es peligroso y podría morir.
Read MoreI had recently told my dad I was pregnant; this was my fourth time. The third pregnancy ended in the first trimester, and he was nervous for me to be pregnant again. To him, my prior miscarriage meant pregnancy is dangerous and I could die. I was irritated at his remarks, unable to see it was his immense love for me coming through as worry. I was his baby, and he didn’t want to ever lose me.
Read MoreRead MoreMientras escribo esto, estoy sentado aquí pensando ¿cuándo terminará el racismo? ¿Qué va a hacer falta? Desde mi primer día en el jardín de infantes, me sentí diferente. No sabía inglés, siempre era el último en aprenderlo todo. Mis padres no tenían el típico trabajo estadounidense. Mis padres no eran abogados, médicos ni maestros, mi papá es paisajista y mi mamá limpiaba casas.