Juneteenth es un espejo que nos pide cada año que nos miremos a nosotros mismos y a nuestra sociedad.
Read MoreJuneteenth is a mirror that asks us each and every year to look at ourselves and our society.
Read MoreRead More“We do this because the world we live in is a house on fire and the people we love are burning.”
― Cisneros Sandra
Read More“We do this because the world we live in is a house on fire and the people we love are burning.”
― Cisneros Sandra
Read MoreA year later a bond is up for vote in North Kitsap School District. A bond worth approximately $264 million dollars. That’s right. And guess what? We are back to where we started. Despite competent and good minds working on this project, it failed to include one of our schools on Tribal lands - why?
Read MoreUn año después, un bono se somete a votación en el Distrito Escolar de North Kitsap. Un bono por un valor aproximado de $264 millones de dólares. Así es. ¿Y adivina qué? Estamos de vuelta donde empezamos. A pesar de que en este proyecto trabajaron mentes competentes y buenas, no se pudo incluir una de nuestras escuelas en tierras tribales. ¿Por qué?
Hemos elegido la política y el progreso antes que la paz.
Hemos elegido el éxito sobre tu Espíritu.
Hemos buscado poder, posición y privilegios más que su presencia.
Hemos subido a plataformas en lugar de arrodillarnos a vuestros pies.
Hemos colonizado su evangelio y bastardizado su misión.
Read MoreWe have chosen politics and progress over peace.
We have chosen success over your Spirit.
We have sought power, position, and privilege more than your presence.
We have climbed onto platforms rather than knelt at your feet.
We have colonized your gospel and bastardized your mission.
Read MoreMantener las apariencias, afrontar ese exterior duro. No hables, no sientas, no confíes.
Esa voz interior le dijo
Así es cuando vives en el barrio
Read MoreKeeping up appearances, copping that tough exterior Don’t talk don’t feel don’t trust
That inner voice said to her
That’s how it is when ya livin’ in the ‘hood
Read MoreIf there are any gifts this season, may it be a return to the unequivocable value of human life, enduring faith, and peacemaking love.
Read MoreIf there are any gifts this season, may it be a return to the unequivocable value of human life, enduring faith, and peacemaking love.
Read MoreABOLISH ICE - Brenda Calderon
Read Moreabolir el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE.UU. - Brenda Calderon
Read MoreThe truce ended today. Bombing continues. Violent images flood my nervous system. I make a point to pray. Death is lurking.
Read MoreThe truce ended today. Bombing continues. Violent images flood my nervous system. I make a point to pray. Death is lurking.
Read MoreRead MoreMy journey began as a clinical psychologist in Mexico, and over 25 years, I have witnessed firsthand the transformative power of fostering mental well-being and inclusivity. This journey has led me to become a Cornell-certified DEI professional, and I am deeply committed about participating in creating a more equitable and inclusive society.
Read MoreGeneralmente al escuchar estas palabras pensamos en personas rapadas, con barbas largas y suásticas tatuadas, empuñando la bandera confederada de los Estado Unidos, gritando a todo pulmón que odian a las personas de color.
Enviaré mi nariz de regreso a Polonia.
Mis manos de regreso a Inglaterra.
Enviaré parte de mi piel a Alemania y parte de mi cabello a Escocia.
Pero mi corazón... lo guardaré en Nəxʷq̓iyt.
Read MoreMy hands back to England.
I’ll send some of my skin back to Germany and some of my hair back to Scotland.